Dutton Corpus

PN8 Contents

Related witnesses for PN8-23

 
[ID0025]PN8-23(28r-32r)(6x8,7,2x8,2x4,4x8,2x4,2,6,8,1,7,2x8)

Raſonamiento de moxica

Soys vos dezit amigo
Quien ſenyora
Hun hombre que faſta agora
Siempre touo ley conmigo
5En verdat ſenyora no
Nunca cognoſci tal hombre
Mas dezir vos he my nombre
E qui ça podre ſer yo
(28v) ¶Ea pues deſit ſenyor
10Ay vengo
El proprio nombre que tengo
Es far de mucha triſtor
Eſta fue por my ventura
Eſte es por pena mya
15Eſte ſera toda via
Faſta noſtra ſepultura
¶Pues dezir aſſy gozeys
Senyora que
Soys vos abona fe
20Que mucho lo pareſceys
Senyora bien puede ſer
Que le pareſca algund tanto
Mas ſeria hun mortal eſpanto
Poderle bien pareſcer
25¶Si pardios que yo vos vi
Senyora do
Con amor quando llego
Encobiertamente aqui
En verdat ſenyora vos juro
30E bien ſabreys certidumbre
Que nunca fue my coſtumbre
De ſeguir amor nyn curo
¶Pues veo que muchos lo aman
Verdat es
35Pero todos los veres
Eſſos que ſuyos ſe llaman
Muy mas triſtes que goyoſos(!)
Menos lledos que pagados
Mas perdidos que ganados
40De ſu bien todos quexoſos
¶Porque quereys dezir mal
De quien
Damor ſi vos fizo bien
En verdat ny cumunal
45Maguer ſu fama fue buena
El non ſe enpatxa de tal arte
Ca es hun cruel mal que reparte
Syn mereſcimiento pena.
¶Luego mal lo cognoſceys
50Meior que a mi
Que ia por ell me perdi
E dezir vos he quien es
Amor es mirat aça
Vna animoſa affection
55Naſcida del coraſſon
¶Marauillome de vos
De que pensat
Amor ſer tal vanidat
Que de lieue plaze a dios
60Saluo ſi declaro amor
Qualquier ama ſola vna
A fin de orden consuma
Tal prepoſito es meior
¶En que manera deſiz(!)
65Eneſta
Que ſi vos la via honeſta
Del mas cierto amor ſeguis
Veuires loada vida
Honrada de las del mondo
70Acrecentareys lo ſegundo
Nueſtra firma ley complida
¶Y tantos amores ſon
Yo lo dire
Mas dubdo ſi ſabre
75Dar cierta declaracion
¶Amor rige tres eſtados
E primero celeſtial
El ſegundo temporal
El tercero de los cazados
80¶Pues declarat el primero
Ay nodat(!)
Como es la diuinidat
Es el amor verdadero
El ſegundo es eſte tractado
85Que quiere la jouentud
Donde mengua ſu ſalud
La perſona en chico rato
¶Dezit el ſegundo amor
Que me plaze
90Sabet que non ſatiſfaze
A nyngun ſu ſeruidor
De trabaio en que lo vea
Menos de pena que ſienta
Eſte me puene(!) en affruenta
95Que ſus falsas artes crea
¶El tercero que oluidaſtes
Dicho es
En la copla lo veres
Septena ſi bien notaſtes
100Aly ſe faze mencion
Del mas verdadero amor
Ali ſe puede ſaluar
Como en otra religion
¶Deixat eſſo e vengamos
105Aque ſenyora
Al hombre que ſe demora
Cuya fabla començamos
Si del me ſabeys dezir
Agora de muerto e viuo
110Que en perder leal catiuo
Es perdido buen ſeruir
¶Por la qual ſi vos pluguieſſe
Mandat
Que fueſſe vueſtra bondat
115De fazer que parecieſſe
¶Par dios ſenyora ſi puedo
Mucho me plaze por cierto
De lo traher viuo o muerto
Aquello veades cedo
120Sera aſſy que lo traheres
Senyora ſy
¶Que a my parecer yo oy
Dezir deſte hombre do es
Mas haueys de declarar
125Quanto ha que ſe perdio
Porque vaya cierto yo
Donde lo pueda fallar
¶Deſque amor dieron guerra
Es perdido
130Sy amigo aſſy he ſabido
Mas ſabet que en eſta tierra
Es hombre por ſu contrario
En ſe querer demoſtrar
Amor lo manda matar
135De amor ſolitario
Como puede eſſo ſer
¶Como digo
Que “amor non buſca teſtigo” [ID+8238 Refrán]
Quando ha de proceder
140Ante mata occultamente
E nunca ſalua nynguno
Por ſtillo importuno
Syn fyn medio y preſiente
¶Dy amigo non creays
145Que non crea
Su perſona ſer tan rea
Que morio como cuydays
Ante fallareys ſer preſo
Que non muerto por querella
150Catiuo ſobre amar bella
Do non baſta llargo cezo(!)
¶Por ſer vueſtra volundat
A tanto detenimiento
Soy a vueſtro mandamiento
155 Y con furia lo prouat
Eſſo meſmo fazet vos
Senyora de my crehet(:d)
Ora con vueſtra merced
Vades amigo con dios