Dutton Corpus

11CG Contents

Related witnesses for 11CG-234

[ID6177]11CG-234(108v-109r)(14x10, 5)
(108v)

COmiençan las obra#(desafio#de#amor) de juan alvarez gato y eſtaprimera es vn deſafio de amor que hizo a ſſu amiga.

¶Porque creſcen mis tormentos
con aquexado gemir
y mis triſtes penſamientos
doloridos ſentimientos
5me combidan a morir
Y jamas cedo ni tarde
en mi mal poneys deſuio
por no ſer dicho couarde
ſin que mas daños aguarde
10yo ſeñora os deſafio
¶Y pues en pena tan fuerte
os plaze tornar mi gloria
quiero auenturar mi ſuerte
al peligro de la muerte
15por cobrar nueua victoria
Que vos al trance venida
no puedo quedar vencido
porque ſi pierdo la vida
pues ya la tengo perdida
20ſera perder lo perdido
¶Y pues me days tal fatiga
que me ofende y me debate
vos me ſoys tan enemiga
que juſta razon obliga
25venir con vos a combate
Por ende eſcoger deueys
luego campo deſpoblado
en el qual me hallareys
al tiempo que mandareys
30en eſta manera armado
¶Lleuare por condiction
vn cauallo de firmeza
enſillado con paſſion
y coraças daficion
35guarneſcidas en triſteza
Vn capacete y bauera
de fuerte metal forjados
ques lealtad verdadera
memoria firme y entera
40eſtofada con cuydados
¶De ſeruicios ha de ſer
la guarniçion de mis braços
bordada del padeſcer
que me days ſin mereſcer
45en penas de mil pedaços
Falda y gocetes ſeran
los deſſeos de ſeruiros
porque ſon de jazeran
que nunca ſe mudaran
50guarneſcidos en ſoſpiros
¶Los quixotes ſeran tales
del afan que nunca afloja
las correas de los quales
ſon dolores deſiguales
55con heuillas de congoxa
Vn eſpada lleuare
en vayna de penſamiento
de muy limpia y clara fe
que con vos ſiempre terne
60no mellada del tormento
¶Tengo de lleuar de lança
vna porfia tan dura
que no le ponga mudança
ninguna deſeſperança
65que me deys ni deſuentura
Y por mejor defenſar
mi paciencia en eſte trance
daraga quiero lleuar
de paciente ſoportar
70do vueſtros tiros alcançe
¶Con las armas que contado
os eſpero en el camino
y por ſer mejor guardado
al querer deſordenado
75lleuare por mi padrino
Y con denuedo amoroſo
eſfuerço porne en mi fuerça
dun amor tan poderoſo
que no vaya temeroſo
80de vueſtros golpes ni tuerça
¶Pues ſabeys quantas y quales
ſon mis armas y denuedo
para que ſtemos yguales
llevares tantas y tales
85porque yo menos no puedo
Mas ay que tengo temor
que dexeys la piedad
para me herir mejor
con lança de diſfauor
90y eſpada de crueldad
¶Mas pienſo triſte hallaros
a cauallo de bondad
del qual no pueda mudaros
ni vençeros ni forçaros
95a querer mi voluntad
Y temo que ſi comiença
eſte trance peligroſo
que nunca paſſe ni vença
las coraças de verguença
100guarneſcidas con repoſo
¶Otras armas ofenſiuas
gran temor tengo que ſean
deſdenes ſañas eſquiuas
reſpueſtas triſtes altiuas
105virtudes que vos arrean
Y acreſcientan mi paſſion
ver ſu fuerça y fortaleza
que tienen por guarnicion
con ſaber y diſcreccion
110gracia beldad gentileza
¶Mas recelo que tomeys
por dadrino(!) en eſta guerra
honeſtad con que venceys
quantos vencidos teneys
115para dar comigo en tierra
Aunque ſi viere poner
contra mi las fuerças della
alli terne mi querer
con eſfuerço y con poder
120que ſe combatan con ella
¶Pues fuerça damor maquexa
prouar quiero ſus victorias
por no tener de mi quexa
quel que los peligros dexa
125nunca goza de las glorias
Y pues que jamas oluida
el morir a los humanos
a mi que ya me combida
mas lo quiero que tal vida
130ſi muriere a vueſtras manos
¶Con pura premia del huego
de mis llamas encendidas
eſte deſafio os ruego
que ſe acepte para luego
135o dad las armas rendidas
Y ſeñalad el lugar
do vamos amos a dos
que ſi quereys dilatar
penſad cos he de buſcar
140para batallar con vos
¶Cabo.
¶Por ende ſiempre deſpierta
eſtareys en lo mas alto
que de mi vos hago cierta
145ſi dormis a puerta abierta
que verne de ſobreſalto